New book released: ওড়িয়া সাহিত্যৰ ইতিহাস শীৰ্ষক অনুবাদ গ্ৰন্থ উন্মোচন - New book released
🎬 Watch Now: Feature Video
গুৱাহাটী,৪ জুলাই: ওড়িয়া সাহিত্য একাডেমী বঁটা প্ৰাপক ড৹ সুৰেন্দ্ৰ কুমাৰ মহাৰাণাৰ ওড়িয়া সাহিত্যৰ ইতিহাস শীৰ্ষক গ্ৰন্থখনি অসমীয়ালৈ অনুবাদ কৰে ড৹ বৰ্ণালী ডেকাই । এই অনুবাদ গ্ৰন্থখন শুকুৰবাৰে গুৱাহাটী প্ৰেছ ক্লাৱত উন্মোচন কৰে সাহিত্য অকাডেমী বঁটা প্ৰাপক জয়ন্ত মাধৱ বৰাই ।
অনুষ্ঠানত বিশিষ্ট অতিথি হিচাপে উপস্থিত থাকে IGP দেৱৰাজ উপাধ্যায়, লোক সংস্কৃতিবিদ ড৹ উমেশ চন্দ্ৰ ডেকাকে আদি কৰি ভালেসংখ্যক বিশিষ্ট ব্যক্তি । গ্ৰন্থখন উন্মোচন কৰি জয়ন্ত মাধৱ বৰাই ড৹ বৰ্ণালী ডেকাৰ এনে পদক্ষেপক প্ৰশংসা কৰাৰ লগতে এনে চৰ্চা অব্যাহত ৰখাৰ বাবে আহ্বান জনায় ।
অনুবাদ সাহিত্য বৰ্তমান সৃষ্টিশীল সাহিত্যলৈ পৰ্যবসিত হোৱা বুলিও উল্লেখ কৰে বৰাই । অনুপম ডেকাই আঁত ধৰা অনুষ্ঠানটোৰ আৰম্ভণিতে ওড়িয়া আৰু অসমীয়া দুয়োটা ভাষাৰে জাতীয় সংগীত পৰিৱেশন কৰা হয় ।
লগতে পঢ়ক: Flood at Jonai: শাম কটা নাই বানৰ তাণ্ডৱ, বন্যাৰ্তৰ বিননি