ETV Bharat / sitara

200 ಕೋಟಿ ಲಾಭ ಮಾಡಿದ್ದ 'ರಂಗಸ್ಥಲಂ' ಕನ್ನಡ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು

author img

By

Published : Jul 15, 2019, 12:57 PM IST

ರಾಮ್​​ಚರಣ್ ತೇಜ ಹಾಗೂ ಸಮಂತಾ ನಟನೆಯ 'ರಂಗಸ್ಥಲಂ' ಸಿನಿಮಾ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಡಬ್ ಆಗಿ ಕಳೆದ ವಾರ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿತ್ತು. ಆದರೆ ಕನ್ನಡ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಈ 'ರಂಗಸ್ಥಳ' ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳಿಂದ ಸಾಬೀತಾಗಿದೆ.

'ರಂಗಸ್ಥಲಂ'

ಕಳೆದ ಶುಕ್ರವಾರ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿದ್ದ ‘ರಂಗಸ್ಥಳ’ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನಿಮಾ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾದ ಇತರ ಐದು ಸಿನಿಮಾಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿತ್ತು. ಸಾಯಿಸಿದ್ಧಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ ‘ರಂಗಸ್ಥಳ’ ಚಿತ್ರವನ್ನು ರಾಜ್ಯದ 85 ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಂತೆ ವ್ಯಾಪಾರಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಚಿತ್ರ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಮೂರು ದಿನಗಳು ಕಳೆದಿವೆ.

ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಶೇಕಡ 20 ರಷ್ಟು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಕೂಡಾ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಇದರಿಂದ ಈ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದ ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳು ಕಂಗಾಲಾಗಿವೆ. ಕಳೆದ ವರ್ಷ ಮಾರ್ಚ್​ನಲ್ಲಿ ಈ ಸಿನಿಮಾ ತೆಲುಗು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾದಾಗ ಸುಮಾರು 200 ಕೋಟಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಲಾಭ ಮಾಡಿತ್ತು. ಆದರೆ ಅದೇ ಸಿನಿಮಾ ಡಬ್ ಆಗಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಸಿಕ್ಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನಿರಾಶಾದಾಯಕ.

ಈ ಹಿಂದೆ ಅಜಿತ್ ಅಭಿನಯದ ಕೆಲವು ತಮಿಳಿನಿಂದ ಡಬ್ ಆದ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾಗಳು ಕೂಡಾ ಹೇಳ ಹೆಸಲಿಲ್ಲದಂತೆ ನೆಲಕಚ್ಚಿದ್ದವು. ಅಷ್ಟೇ ಏಕೆ ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು ರಾಘವ್ ಲಾರೆನ್ಸ್ ಅಭಿನಯದ ‘ಕಾಂಚನ’ ಸಿನಿಮಾಗೂ ಇದೇ ಗತಿ ಬಂದಿತ್ತು. ಕನ್ನಡ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಡಬ್ ಆದ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿದ್ದರು. ಸಾಯಿಸಿದ್ಧಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್​​​​​​​​ ಪ್ರಕಾಶ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಕನ್ನಡಿಗರು ಪರ ಭಾಷೆಯ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನಿಮಾಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಿಲ್ಲ.

ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಒಂದು ಜನಪ್ರಿಯ ಸಿನಿಮಾ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಬಹಳ ದಿನಗಳ ನಂತರ ಡಬ್ ಆಗಿ ಬಂದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ವ್ಯಾಲ್ಯೂ ಕೂಡಾ ಕಡಿಮೆಯೇ. ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಗ್ಯಾಪ್​​ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಆ ಸಿನಿಮಾ ನೋಡಿರುತ್ತಾರೆ.ಈ ನಡುವೆ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನಿಮಾಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಯಾರೂ ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನು ರಶ್ಮಿಕಾ ಹಾಗೂ ವಿಜಯ್ ದೇವರಕೊಂಡ ನಟನೆಯ 'ಡಿಯರ್ ಕಾಮ್ರೇಡ್​​​' ಕೂಡಾ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಆಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ. ಕನ್ನಡದ ಕೆಜಿಎಫ್​​​ ಏಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಐದು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗಿದ್ದು ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಲಭಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಅದೇ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಡಿಯರ್ ಕಾಮ್ರೇಡ್​​​ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ. ಅದನ್ನು ಜನರು ಹೇಗೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೋ ಕಾದು ನೋಡಬೇಕು.

ಕಳೆದ ಶುಕ್ರವಾರ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿದ್ದ ‘ರಂಗಸ್ಥಳ’ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನಿಮಾ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾದ ಇತರ ಐದು ಸಿನಿಮಾಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿತ್ತು. ಸಾಯಿಸಿದ್ಧಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ ‘ರಂಗಸ್ಥಳ’ ಚಿತ್ರವನ್ನು ರಾಜ್ಯದ 85 ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡುವಂತೆ ವ್ಯಾಪಾರಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗಿದ್ದರು. ಆದರೆ ಚಿತ್ರ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಮೂರು ದಿನಗಳು ಕಳೆದಿವೆ.

ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಶೇಕಡ 20 ರಷ್ಟು ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಕೂಡಾ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಇದರಿಂದ ಈ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದ ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳು ಕಂಗಾಲಾಗಿವೆ. ಕಳೆದ ವರ್ಷ ಮಾರ್ಚ್​ನಲ್ಲಿ ಈ ಸಿನಿಮಾ ತೆಲುಗು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾದಾಗ ಸುಮಾರು 200 ಕೋಟಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಲಾಭ ಮಾಡಿತ್ತು. ಆದರೆ ಅದೇ ಸಿನಿಮಾ ಡಬ್ ಆಗಿ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಸಿಕ್ಕ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನಿರಾಶಾದಾಯಕ.

ಈ ಹಿಂದೆ ಅಜಿತ್ ಅಭಿನಯದ ಕೆಲವು ತಮಿಳಿನಿಂದ ಡಬ್ ಆದ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಾಗಳು ಕೂಡಾ ಹೇಳ ಹೆಸಲಿಲ್ಲದಂತೆ ನೆಲಕಚ್ಚಿದ್ದವು. ಅಷ್ಟೇ ಏಕೆ ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು ರಾಘವ್ ಲಾರೆನ್ಸ್ ಅಭಿನಯದ ‘ಕಾಂಚನ’ ಸಿನಿಮಾಗೂ ಇದೇ ಗತಿ ಬಂದಿತ್ತು. ಕನ್ನಡ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಡಬ್ ಆದ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿದ್ದರು. ಸಾಯಿಸಿದ್ಧಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್​​​​​​​​ ಪ್ರಕಾಶ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಕನ್ನಡಿಗರು ಪರ ಭಾಷೆಯ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನಿಮಾಗಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತಿಲ್ಲ.

ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಒಂದು ಜನಪ್ರಿಯ ಸಿನಿಮಾ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗಿ ಬಹಳ ದಿನಗಳ ನಂತರ ಡಬ್ ಆಗಿ ಬಂದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ವ್ಯಾಲ್ಯೂ ಕೂಡಾ ಕಡಿಮೆಯೇ. ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಗ್ಯಾಪ್​​ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲರೂ ಆ ಸಿನಿಮಾ ನೋಡಿರುತ್ತಾರೆ.ಈ ನಡುವೆ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಸಿನಿಮಾಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಯಾರೂ ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ಇನ್ನು ರಶ್ಮಿಕಾ ಹಾಗೂ ವಿಜಯ್ ದೇವರಕೊಂಡ ನಟನೆಯ 'ಡಿಯರ್ ಕಾಮ್ರೇಡ್​​​' ಕೂಡಾ ಡಬ್ಬಿಂಗ್ ಆಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ. ಕನ್ನಡದ ಕೆಜಿಎಫ್​​​ ಏಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಐದು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗಿದ್ದು ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಲಭಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಅದೇ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಡಿಯರ್ ಕಾಮ್ರೇಡ್​​​ ಬಿಡುಗಡೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ. ಅದನ್ನು ಜನರು ಹೇಗೆ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೋ ಕಾದು ನೋಡಬೇಕು.

ಕನ್ನಡಿಗರು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ ತೆಲುಗು ಡಬ್ ರಂಗಸ್ಥಳ

ಹೌದು. ಕನ್ನಡ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ತೆಲುಗು ಇಂದ ಡಬ್ ಆದ ಕನ್ನಡ ರಂಗಸ್ಥಳ ಚಿತ್ರವನ್ನ ಸಾರಾ ಸಗಟಾಗಿ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ಅಂಕಿ ಅಂಶಗಳಿಂದ ವ್ಯಕ್ತ ಆಗುತ್ತಿದೆ.

ಕಳೆದ ಶುಕ್ರವಾರ ಡಬ್ ಆದ ರಂಗಸ್ಥಳ ಕನ್ನಡದ ಐದು ಸಿನಿಮಾಗಳಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳನ್ನು ಆಕ್ರಮಿಸಿಕೊಂಡಿತ್ತು. ಸಾಯಿ ಸಿದ್ದಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ತೆಲುಗು ಇಂದ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಡಬ್ ಆದ ರಂಗಸ್ಥಳ ಚಿತ್ರವನ್ನ 85 ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗುವಂತೆ ವ್ಯಾಪಾರಕ್ಕೆ ಮುಂದಾಗಿದ್ದರು.

ಈಗ ಮೂರು ದಿವಸಗಳು ಕಳೆದಿದೆ. ಸಾಯಿ ಸಿದ್ದಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾಶ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ರಂಗಸ್ಥಳ ಚಿತ್ರಕ್ಕೆ ಶೇಖಡ 20 ರಷ್ಟು ಸಹ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಈ ಗಳಿಕೆ ಇಂದ ಚಿತ್ರಮಂದಿರಗಳು ಸಹ ಕಂಗಾಲಾಗಿ ಬಿಟ್ಟಿದೆ. ಕಾರಣ ಒಂದು ವಾರ ಅವರ ಗಳಿಕೆಗೆ ಕುತ್ತು ಬಂದಿದೆ. ಇನ್ನೂ ಚಿತ್ರವನ್ನ ಡಬ್ ಮಾಡಿ ತಂದವರು ತೆಲುಗು ರಂಗಸ್ಥಳ ನಿರ್ಮಾಪಕರಿಂದ 50-50 ಎಂದು ಹಣ ಗಳಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಮಾತು ಕಥೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದರು.

ತೆಲುಗು ಭಾಷೆಯ ರಂಗಸ್ಥಳ ಕಳೆದ ವರ್ಷ ಮಾರ್ಚ್ ತಿಂಗಳಿನಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಆದಾಗ ಗಲ್ಲ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಯಲ್ಲಿ 200 ಕೋಟಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದನೆ ಮಾಡಿದ್ದು. ಡಬ್ ಆಗಿ ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಗೆ ಬಂದಾಗ ತೀರ ನಿರಾಶಾದಾಯಕ ಕಲೇಕ್ಷನ್.

ಈ ಹಿಂದೆ ಅಜಿತ್ ಅಭಿನಯದ ಕೆಲವು ತಮಿಳಿನಿಂದ ಡಬ್ ಆದ ಕನ್ನಡ ಸಿನಿಮಗಳು ಹೇಳ ಹೆಸಲಿಲ್ಲದಂತೆ ನೆಲಕಚ್ಚಿದ್ದವು. ಅಷ್ಟೇ ಏಕೆ ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು ರಾಘವ್ ಲಾರೆನ್ಸ್ ಅಭಿನಯದ ಕಾಂಚನ ಸಿನಿಮಕ್ಕೂ ಇದೆ ಗತಿ ಬಂದಿತ್ತು. ಕನ್ನಡ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರು ಡಬ್ ಆದ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಪಕ್ಕಕ್ಕೆ ಸರಿಸಿದ್ದರು.

ಸಾಯಿ ಸಿದ್ದಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾಷ್ ಅವರ ಪ್ರಕಾರ ಕನ್ನಡಿಗರು ಪರ ಭಾಷೆಯ ನಟರುಗಳು ಕನ್ನಡ ಡಬ್ ಆಗಿರುವುದನ್ನು ಇಷ್ಟ ಪಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ದೇಸೀ ನಾಯಕರು ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಅದು ಬೇರೆ ಪ್ರಶ್ನೆ. ಹಾಗೆಯೇ ಒಂದು ಜನಪ್ರಿಯ ಸಿನಿಮಾ ಬಹಳ ಗ್ಯಾಪ್ ನಂತರ ಡಬ್ ಆಗಿ ಬಂದರೆ ಆ ಸಿನಿಮಾವನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಆಯಾ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹ ನೋಡಿರುತ್ತಾರೆ. ಅದಕ್ಕೆ ದಮ್ಮು ಕಡಿಮೆ ಇರುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಈಗ ಡಿಯರ್ ಕಾಮ್ರೇಡ್ ತೆಲುಗು ಸಿನಿಮಾ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಡಬ್ ಆಗಿ ಏಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲೂ-ಇಲ್ಲೂ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗುತ್ತಾ ಇರುವುದರಿಂದ ಅದರ ಫಲಿತಾಂಶ ಕಾದು ನೋಡಬೇಕು. ಹೀಗೆ ಆಗುವುದರಿಂದ ಮತ್ತೊಂದು ಎಡವಟ್ಟು ಕಾದಿದೆ. ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಯ ಚಿತ್ರಗಳು ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗುವುದರಿಂದ – ಡಿಯಾರ್ ಕಾಮ್ರೇಡ್ ಅಂತ ಸಿನಿಮಾ – ತೆಲುಗು, ತಮಿಳು, ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗುತ್ತದೆ. ಒಂದು ಭಾಷೆಗೆ 100 ತೇಟರ್ ಅಂದರೆ 3 ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ 300 ತೇಟರ್ ಪಡೆಯುವ ಸಾಧ್ಯತೆ ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತದೆ.

ಕನ್ನಡದ ಕೆ ಜಿ ಎಫ್ ಏಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಐದು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗಿದ್ದು ಅದರಿಂದ ಆದ ಫಲಿತಾಂಶ ಅದ್ಬುತ ಎಂದು ಮನಸಿನಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಈಗ ಡಿಯರ್ ಕಾಮ್ರೇಡ್ ವಿಜಯ ದೇವರಕೊಂಡ ಹಾಗೂ ರಶ್ಮಿಕ ಮಂದಣ್ಣ ಸಿನಿಮಾ ಏಕ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಬಿಡುಗಡೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 

For All Latest Updates

TAGGED:

ETV Bharat Logo

Copyright © 2024 Ushodaya Enterprises Pvt. Ltd., All Rights Reserved.