جاری کردہ ایک بیان میں بخاری نے کہا کہ چیری ، آڑو ، بیر اور خوبانی جیسے پھلوں کو باہر کی ریاستوں میں پہنچانا یقیناً قابل تعریف ہے۔
بخاری نے اس اہم فیصلے پر لیفٹیننٹ گورنر جی سی مرمو کا شکریہ ادا کیا جس نے چیری اور دیگر پھل کاشتکاروں کو سکون فراہم کیا ہے جسے اب اپنی پیداوار جموں کشمیر سے باہر بھیجنے کی اجازت ہوگی۔
انہوں نے کہا کہ اس فیصلے سے کاشت کاروں کو ان کی پیداوار کے لیے بہتر پھل ملے گا ، جس کا بڑا حصہ ابھی باقی ہے۔ مجھے امید ہے کہ باقی پیداوار ضائع نہیں ہوگی اور بغیر کسی پریشانی کے بہتر فروخت کے لئے جموں و کشمیر کی بیرونی منڈیوں تک پہنچا دی گئی ہے۔
بخاری نے مطالبہ کیا کہ جموں و کشمیر حکومت سرینگر جموں قومی شاہراہ کی خستہ حالت کے پیش نظر اب سال بھر میں پھلوں اور سبزیوں کی آمدورفت کے لئے اس سڑک کو کھلا رکھے۔
انہوں نے اپنے بیان میں کہا کہ کورونا وائرس کے پھیلاؤ کو روکنے کے لئے لاک ڈاؤن نے جموں و کشمیر بھر میں ہزاروں بکروال اور گوجر خاندانوں کی نقل مکانی کو بری طرح متاثر کیا ہے۔
انہوں نے اس سلسلے میں جموں و کشمیر حکومت سے اپیل کی کہ وہ بکروال خاندانوں کی نقل و حرکت کی اجازت دیں تاکہ جموں خطے کے مختلف حصوں سے کشمیر ڈویژن اپنے مویشیوں کے ساتھ موسم کی نقل مکانی کرسکیں۔
بخاری نے کہا ، 'ان کی نقل مکانی میں تاخیر ہونے کی وجہ سے ان کے روایتی کاروبارو پر زبردست اثر ڈالے گی'۔
انہوں نے کہا کہ ہجرت میں تاخیر ہونے کی وجہ سے ان کے میوشیوں کے لئے بھی چارے کی قلت پیدا کر سکتی، کیونکہ تاخیر سے ہجرت کرنے سے ان کا زیادہ تر سفر پر گزرے گا اور وہ وقت گزرنے پر مویشیوں کو کھانے کے لیے کافی گھاس نہیں ملے گی'۔
انہوں نے مطالبہ کیا' چونکہ جموں میں درجہ حرارت بہت بڑھ گیا ہے اور جڑی بوٹیوں سے جنگل بہت زیادہ ہیں ، ان میں سے کچھ چرواہوں کا خیال ہے کہ وہ جانوروں کے لئے زہر آلود ہیں ، لہذا انہیں فوری طور پر مغل روڈ کے ذریعے اپنے مطلوبہ چراگاہوں تک جانے کی اجازت دی جانی چاہئے۔'
انہوں نے لیفٹیننٹ گورنر جی سی مرمو سے اپیل کی کہ وہ ان ہجرت کرنے والے خاندانوں کی پریشانیوں سے آزادانہ نقل و حمل کے لئے ضروری ہدایات جاری کریں جس کے ساتھ وہ اپنے جانوروں اور رشتہ داروں کو کشمیر ڈویژن میں ان کی متعلقہ منزلوں تک پہنچانے کے لئے گاڑیوں کے ساتھ جلد سے جلد اجراء کریں۔'