નવી દિલ્હીઃ કિચ્ચા સુદીપના ટ્વીટથી ભાષાને લઈને ટ્વિટર પર લાંબી ( Kiccha Sudeep controversial statement) ચર્ચા શરૂ થઈ હતી. તેણે લખ્યું કે કન્નડમાં પૈન ઈન્ડિયા ફિલ્મો બની રહી છે, હું તેના પર એક નાનું કરેક્શન કરવા ઈચ્છું છું. હિન્દી હવે રાષ્ટ્રભાષા (ajay devgan on kichha sudeep statement) નથી. બોલિવૂડમાં આજે પૈન ઈન્ડિયા ફિલ્મો બની રહી છે. તે તેલુગુ અને તમિલ ફિલ્મોની રિમેક બનાવી રહ્યો છે, પરંતુ તે પછી પણ તે સંઘર્ષ કરી રહ્યો છે. આજે આપણે એવી ફિલ્મો બનાવી રહ્યા છીએ જે આખી દુનિયા જોઈ રહી છે.
-
Translation & interpretations are perspectives sir. Tats the reason not reacting wothout knowing the complete matter,,,matters.:)
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022 " class="align-text-top noRightClick twitterSection" data="
I don't blame you @ajaydevgn sir. Perhaps it would have been a happy moment if i had received a tweet from u for a creative reason.
Luv&Regards❤️ https://t.co/lRWfTYfFQi
">Translation & interpretations are perspectives sir. Tats the reason not reacting wothout knowing the complete matter,,,matters.:)
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022
I don't blame you @ajaydevgn sir. Perhaps it would have been a happy moment if i had received a tweet from u for a creative reason.
Luv&Regards❤️ https://t.co/lRWfTYfFQiTranslation & interpretations are perspectives sir. Tats the reason not reacting wothout knowing the complete matter,,,matters.:)
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022
I don't blame you @ajaydevgn sir. Perhaps it would have been a happy moment if i had received a tweet from u for a creative reason.
Luv&Regards❤️ https://t.co/lRWfTYfFQi
આ પણ વાંચો: ભારતમાં સ્થાનિક વેપારીઓનું તસવીરોમાં કંડારાયેલું દૈનિક જીવન, જૂઓ...
સિંઘમ થયા ગુસ્સે: હિન્દીને રાષ્ટ્રભાષા ન કહેતા સિંઘમ ગુસ્સે (Ajay Devgan and Kiccha Sudeep twitter war) થયા. કિચ્ચા સુદીપને જવાબ આપતા તેણે લખ્યું કે @KicchaSudeep મારા ભાઈ, તમારા મતે જો હિન્દી આપણી રાષ્ટ્રભાષા નથી તો તમે તમારી માતૃભાષાની ફિલ્મોને હિન્દીમાં ડબ કરીને શા માટે રિલીઝ કરો છો? હિન્દી આપણી માતૃભાષા અને રાષ્ટ્રભાષા હતી, છે અને રહેશે. જન ગણ મન.
-
And sir @ajaydevgn ,,
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022 " class="align-text-top noRightClick twitterSection" data="
I did understand the txt you sent in hindi. Tats only coz we all have respected,loved and learnt hindi.
No offense sir,,,but was wondering what'd the situation be if my response was typed in kannada.!!
Don't we too belong to India sir.
🥂
">And sir @ajaydevgn ,,
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022
I did understand the txt you sent in hindi. Tats only coz we all have respected,loved and learnt hindi.
No offense sir,,,but was wondering what'd the situation be if my response was typed in kannada.!!
Don't we too belong to India sir.
🥂And sir @ajaydevgn ,,
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022
I did understand the txt you sent in hindi. Tats only coz we all have respected,loved and learnt hindi.
No offense sir,,,but was wondering what'd the situation be if my response was typed in kannada.!!
Don't we too belong to India sir.
🥂
કિચા સુદીપે જવાબ આપ્યો: અજય દેવગનના આ જવાબનો કિચા સુદીપે જવાબ આપ્યો. તેણે લખ્યું કે તમારા દ્વારા હિન્દીમાં મોકલવામાં આવેલ ટેક્સ્ટ મને સમજાયું, કારણ કે આપણે બધા હિન્દીનો આદર કરીએ છીએ, પ્રેમ કરીએ છીએ અને શીખીએ છીએ. કોઈ ગુનો નથી સર. પણ હું વિચારી રહ્યો હતો કે જો મારો પ્રતિભાવ કન્નડમાં ટાઈપ થશે તો શું થશે!! શું આપણે પણ ભારતના નથી સર?
-
Hi @KicchaSudeep, You are a friend. thanks for clearing up the misunderstanding. I’ve always thought of the film industry as one. We respect all languages and we expect everyone to respect our language as well. Perhaps, something was lost in translation 🙏
— Ajay Devgn (@ajaydevgn) April 27, 2022 " class="align-text-top noRightClick twitterSection" data="
">Hi @KicchaSudeep, You are a friend. thanks for clearing up the misunderstanding. I’ve always thought of the film industry as one. We respect all languages and we expect everyone to respect our language as well. Perhaps, something was lost in translation 🙏
— Ajay Devgn (@ajaydevgn) April 27, 2022Hi @KicchaSudeep, You are a friend. thanks for clearing up the misunderstanding. I’ve always thought of the film industry as one. We respect all languages and we expect everyone to respect our language as well. Perhaps, something was lost in translation 🙏
— Ajay Devgn (@ajaydevgn) April 27, 2022
સુદીપે પણ ખુલાસો કર્યો: આ પછી કિચા સુદીપે પણ ખુલાસો કર્યો. અજય દેવગનને જવાબ આપતા કિચાએ લખ્યું, "સર, જે સંદર્ભમાં મેં કહ્યું હતું કે, મને લાગે છે કે મેં તે મુદ્દાને ખૂબ જ અલગ રીતે લીધો છે. કદાચ હું મારી વાત તમારી સામે વધુ સારી રીતે ત્યારે જ મૂકી શકું, જ્યારે હું તમને મળી શકીશ. મારો મતલબ કોઈની ભાવનાઓને ઠેસ પહોંચાડવાનો, કોઈ વિવાદને ઉશ્કેરવાનો કે પ્રોત્સાહન આપવાનો નહોતો. હું આવું કેમ કરીશ સાહેબ...
દેશની દરેક ભાષાનું સન્માન: કિચાએ અન્ય એક ટ્વિટમાં લખ્યું કે હું મારા દેશની દરેક ભાષાનું સન્માન કરું છું. હું આ વિષયને વધુ આગળ વધારવા માંગતો નથી. હું ઇચ્છું છું કે તે અહીં સમાપ્ત થાય. જેમ મેં કહ્યું તેમ હું જે કહેવા માંગતો હતો તે નહોતો. તમને ઘણો પ્રેમ અને શુભેચ્છાઓ. હું તમને જલ્દી મળવાની આશા રાખું છું.
અજયે કીચા સુદીપને ટ્વીટ કરીને આપ્યો જવાબ: અજય દેવગણે કીચા સુદીપને ટ્વીટ કરીને જવાબ આપ્યો અને જવાબ આપ્યો (Ajay Devgan thanks Kannada actor Sudeep for solving confusion) કે હેલો કીચા સુદીપ. તમે મારા મિત્ર છો. મારી ગેરસમજ દૂર કરવા બદલ આભાર. મેં ફિલ્મ ઈન્ડસ્ટ્રીને હંમેશા એક તરીકે જ જોઈ છે. આપણે બધા દરેક ભાષાનો આદર કરીએ છીએ અને અપેક્ષા રાખીએ છીએ કે દરેક આપણી ભાષાને પણ માન આપશે. કદાચ, અનુવાદમાં કંઈક ખૂટતું હતું.
આ પણ વાંચો: આમિર ખાને બીથોવનની ભૂમિકા ભજવી, રેડિયોમાં શેર કરશે 'સ્ટોરી'
જવાબમાં કિચ્ચાએ લખ્યું,: "અનુવાદ અને અર્થઘટન માત્ર પરિપ્રેક્ષ્ય છે સર. આખો મામલો જાણ્યા વિના પ્રતિક્રિયા આપશો નહીં અને તે જ મહત્વનું છે. અજય સર, હું તમને દોષ આપવા માંગતો નથી પરંતુ જો હું કંઈક મેળવી શક્યો હોત તો હું ખુશ થાત. તમારા તરફથી સર્જનાત્મક. વસ્તુઓ પર ટ્વીટ્સ મેળવો. તમને ઘણો પ્રેમ."