ਚੇੱਨਈ: ਬਾਲੀਵੁੱਡ ਸਟਾਰ ਅਜੇ ਦੇਵਗਨ ਅਤੇ ਕੰਨੜ ਸੁਪਰਸਟਾਰ ਕਿੱਚਾ ਸੁਦੀਪ ਵਿਚਾਲੇ ਟਵਿਟਰ 'ਤੇ ਜੰਗ ਛਿੜ ਗਈ ਹੈ। ਕਿਚਾ ਨੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ (ਹਿੰਦੀ) ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਕੀਤੇ ਟਵੀਟ 'ਤੇ ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕੀਤੀ, ਜਦੋਂ ਅਜੇ ਨੇ ਇਸ 'ਤੇ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਦਿੱਤੀ ਸੀ। ਕਿਚਾ ਨੇ ਟਵੀਟ ਕਰਕੇ ਅਜੈ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਦੇਈਏ ਕਿ ਕਿਚਾ ਦੇ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹਿੰਦੀ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਟਵੀਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਦੋਵੇਂ ਅਦਾਕਾਰ ਟਵਿਟਰ 'ਤੇ ਕਾਫੀ ਟ੍ਰੈਂਡ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ।
-
Translation & interpretations are perspectives sir. Tats the reason not reacting wothout knowing the complete matter,,,matters.:)
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022 " class="align-text-top noRightClick twitterSection" data="
I don't blame you @ajaydevgn sir. Perhaps it would have been a happy moment if i had received a tweet from u for a creative reason.
Luv&Regards❤️ https://t.co/lRWfTYfFQi
">Translation & interpretations are perspectives sir. Tats the reason not reacting wothout knowing the complete matter,,,matters.:)
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022
I don't blame you @ajaydevgn sir. Perhaps it would have been a happy moment if i had received a tweet from u for a creative reason.
Luv&Regards❤️ https://t.co/lRWfTYfFQiTranslation & interpretations are perspectives sir. Tats the reason not reacting wothout knowing the complete matter,,,matters.:)
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022
I don't blame you @ajaydevgn sir. Perhaps it would have been a happy moment if i had received a tweet from u for a creative reason.
Luv&Regards❤️ https://t.co/lRWfTYfFQi
ਕੰਨੜ ਸਟਾਰ ਕਿੱਚਾ ਸੁਦੀਪ ਨੇ ਬੁੱਧਵਾਰ ਨੂੰ ਅਦਾਕਾਰ ਅਜੇ ਦੇਵਗਨ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਹਿੰਦੀ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਜੋ ਬਿਆਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਉਹ ਅਜੈ ਦੇਵਗਨ ਦੀ ਸਮਝ ਤੋਂ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਸੀ। ਟਵਿੱਟਰ 'ਤੇ ਅਜੇ ਦੇਵਗਨ ਦੇ ਟਵੀਟ 'ਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਸੁਦੀਪ ਨੇ ਲਿਖਿਆ 'ਹੈਲੋ ਅਜੇ ਦੇਵਗਨ ਸਰ, ਮੈਂ ਉਹ ਲਾਈਨ ਕਿਉਂ ਕਹੀ, ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਬਿਆਨ ਤੁਹਾਡੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਦਾ ਸੰਦਰਭ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰਾ ਹੈ।
-
Hello @ajaydevgn sir.. the context to why i said tat line is entirely different to the way I guess it has reached you. Probably wil emphasis on why the statement was made when I see you in person. It wasn't to hurt,Provoke or to start any debate. Why would I sir 😁 https://t.co/w1jIugFid6
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022 " class="align-text-top noRightClick twitterSection" data="
">Hello @ajaydevgn sir.. the context to why i said tat line is entirely different to the way I guess it has reached you. Probably wil emphasis on why the statement was made when I see you in person. It wasn't to hurt,Provoke or to start any debate. Why would I sir 😁 https://t.co/w1jIugFid6
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022Hello @ajaydevgn sir.. the context to why i said tat line is entirely different to the way I guess it has reached you. Probably wil emphasis on why the statement was made when I see you in person. It wasn't to hurt,Provoke or to start any debate. Why would I sir 😁 https://t.co/w1jIugFid6
— Kichcha Sudeepa (@KicchaSudeep) April 27, 2022
ਉਨ੍ਹਾਂ ਕਿਹਾ 'ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਹਰ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਰੋਕ ਲਗਾਈ ਜਾਵੇ। ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਭਕਾਮਨਾਵਾਂ, ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਜਲਦੀ ਹੀ ਮਿਲਾਂਗੇ।
ਉਸ ਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ 'ਸਰ, ਮੈਂ ਹਿੰਦੀ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੀ ਗਈ ਪੋਸਟ ਨੂੰ ਸਮਝ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਹਿੰਦੀ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਤਿਕਾਰ, ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਵੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਜੇਕਰ ਮੇਰਾ ਜਵਾਬ ਕੰਨੜ ਵਿਚ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਤਾਂ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ ਸਥਿਤੀ, ਕੀ ਅਸੀਂ ਭਾਰਤ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਸਰ?'
-
Hi @KicchaSudeep, You are a friend. thanks for clearing up the misunderstanding. I’ve always thought of the film industry as one. We respect all languages and we expect everyone to respect our language as well. Perhaps, something was lost in translation 🙏
— Ajay Devgn (@ajaydevgn) April 27, 2022 " class="align-text-top noRightClick twitterSection" data="
">Hi @KicchaSudeep, You are a friend. thanks for clearing up the misunderstanding. I’ve always thought of the film industry as one. We respect all languages and we expect everyone to respect our language as well. Perhaps, something was lost in translation 🙏
— Ajay Devgn (@ajaydevgn) April 27, 2022Hi @KicchaSudeep, You are a friend. thanks for clearing up the misunderstanding. I’ve always thought of the film industry as one. We respect all languages and we expect everyone to respect our language as well. Perhaps, something was lost in translation 🙏
— Ajay Devgn (@ajaydevgn) April 27, 2022
ਅਜੇ ਦੇਵਗਨ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ 'ਹਾਇ ਕਿਚਾ ਸੁਦੀਪ, ਤੁਸੀਂ ਦੋਸਤ ਹੋ, ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਫਿਲਮ ਇੰਡਸਟਰੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮੰਨਿਆ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਸਾਡੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸਮਝੇਗਾ, ਅਸੀਂ ਵੀ ਇਸ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਾਂਗੇ।
ਇਹ ਵੀ ਪੜ੍ਹੋ:ਮਹਾਭਾਰਤ ਫੇਮ ਅਦਾਕਾਰ ਗਿਰਜਾ ਸ਼ੰਕਰ ਸ੍ਰੀ ਹਰਿਮੰਦਰ ਸਾਹਿਬ ਹੋਏ ਨਤਮਸਤਕ