অসম

assam

ETV Bharat / state

Book released in Diphu: ডিফুত অনুদিত গল্প পুথি তাছ ঘৰ উন্মোচন - ডিফুত অনুদিত গল্প পুথি তাছ ঘৰ উন্মোচ

শিশু গ্রন্থও সকলো বয়সৰ বাবে সুখপাঠ্য হ'ব পাৰে বুলি মন্তব্য় সাহিত্যিক,গৱেষক,সাহিত্য সমালোচক ড৹গোবিন্দ প্রসাদ শর্মাৰ । ডিফু ক্লাবত আয়োজিত এক গ্রন্থ উন্মোচনী সভাত মুখ্য অতিথিৰূপে উপস্থিত থাকি তেওঁ এইদৰে মন্তব্য় কৰে ।

Book released by Govind Prasad Sharma
অনুদিত গল্প পুথি 'তাছ ঘৰ' উন্মোচন

By

Published : Jul 16, 2023, 3:22 PM IST

অনুদিত গল্প পুথি 'তাছ ঘৰ' উন্মোচন

ডিফু, ১৬ জুলাই: ডিফু ক্লাবত শনিবাৰে এক গাম্ভীর্যপূর্ণ সভাত অসমৰ কেইবাগৰাকী বিশিষ্ট সাহিত্য কাণ্ডাৰীৰ উপস্থিতিত লেখিকা তথা শিক্ষয়িত্রী স্বর্ণালী গগৈ বৰাৰ অনুদিত গল্প পুথি 'তাছ ঘৰ' উন্মোচন কৰে সাহিত্যিক,গৱেষক,সাহিত্য সমালোচক তথা গুৱাহাটী বিশ্ববিদ্যালয়ৰ প্ৰাক্তন ইংৰাজী বিভাগৰ মুৰব্বী অধ্যাপক ড৹ গোবিন্দ প্রসাদ শর্মাই । এই গ্রন্থ উন্মোচনী সভাত মুখ্য অতিথিৰূপে উপস্থিত থাকে প্রতিথযশা সাহিত্যিক তথা অসম সাহিত্য সভাৰ প্রাক্তন সভাপতি ৰংবং তেৰাং । সভাখনত বিশিষ্ট শিল্পী বীৰেণ সিংহ আৰু লেখক জ্যোতি খাটনিয়াৰ উপস্থিত থাকে ।

ড৹ গোবিন্দপ্রসাদ শর্মাই বহু বছৰ পূৰ্বে ডিফু চহৰলৈ অহাৰ স্মৃতি ৰোমন্থন কৰাৰ লগতে চহৰখনৰ সৌন্দৰ্য আৰু ইয়াৰ বৈশিষ্টৰ কথাও উল্লেখ কৰে । গ্রন্থৰ ক্ষেত্ৰত শিশু অথবা বয়সস্থ লোকৰ বুলি বিশেষ কোনো কথা নাথাকে বুলি উল্লেখ কৰি গ্ৰন্থৰ ক্ষেত্ৰত শিশু গ্রন্থও সকলো বয়সৰ বাবে সুখপাঠ্য হ'ব পাৰে বুলি মন্তব্য় কৰে ।

জ্ঞানৰ স্বৰূপ মূল্যৱান আখ্যা দি ইয়াৰ প্ৰকৃতি বেলেগ হ'ব পাৰে বুলিও শর্মাই ভাষণ প্রসংগত উল্লেখ কৰে । ৰংবং তেৰাঙে ভাষণ প্রসংগত ড৹ গোবিন্দপ্রসাদ শর্মাৰ সৈতে কলকাতালৈ যোৱাৰ স্মৃতি ৰোমন্থন কৰে । অনুবাদ হোৱাটো দৰকাৰী আখ্যা দি তেৰাঙে অনুবাদ সাহিত্যই সমন্বয়ৰ বার্তা বহন কৰে বুলি উল্লেখ কৰে । সাহিত্যত কাজিয়া-পেচাল নহয় বুলি উল্লেখ কৰি তেৰাঙে কয় যে সাহিত্য সৃষ্টিত বাধা নাথাকে । স্বর্ণালীৰ এই পদক্ষেপ সুন্দৰ আৰু গৌৰৱৰ বিষয় বুলিও অভিহিত কৰে তেৰাঙে ।

ডিফু ক্লাৱৰ গৰিমাৰ কথা উল্লেখ কৰি তেৰাঙে ডিফু ক্লাৱত এই গ্রন্থ উন্মোচন হোৱাত সুখী অনুভৱ কৰা বুলিও প্রকাশ কৰে । জিলা উপায়ুক্ত মধুমিতা ভাগৱতীয়ে লেখিকা স্বর্ণালী গগৈ বৰাক অভিনন্দন জনায়। বীৰেণ সিংহই ভাষণ প্রদান কৰি এই গ্ৰন্থ উন্মোচনৰ পৱিত্ৰ অনুষ্ঠানত উপস্থিত থাকিবলৈ পাই গৌৰৱ অনুভৱ কৰা বুলি ব্যক্ত কৰে ।

আনহাতে, জ্যোতি খাটনিয়াৰে অনুবাদ সাহিত্য সন্দৰ্ভত বিশ্বৰ বিভিন্ন সাহিত্য সৃষ্টিৰ বিষয়ে উল্লেখ কৰি অনুবাদ সাহিত্য সম্পর্ক ভাষণ প্রদান কৰে। অনুবাদ প্রক্রিয়া আদান-প্রদানৰ মাজেৰে চলা এক প্রক্রিয়া বুলিও খাটনিয়াৰে উল্লেখ কৰে । অসমীয়া,বাংলা সাহিত্যকে ধৰি আন সাহিত্যৰাজি কাৰ্বি ভাষাৰ লগতে আন জনজাতীয় ভাষালে অনুবাদিত হ'ব লাগে বুলিও তেওঁ কয় । খাটনিয়াৰে লগতে বিশিষ্ট সাহিত্যিক ৰংবং তেৰাঙৰ সকলো সৃষ্টিৰাজি কাৰ্বি ভাষালৈ অনুবাদ হোৱাতো বাঞ্চনীয় আখ্যা দিয়ে ।

লগতে পঢ়ক:TYPA President Reacts Over Tribalisation: ছয় জনগোষ্ঠীক একেলগে জনজাতিকৰণৰ মৰ্যদা নিদিলে জ্বলিব অসম

ABOUT THE AUTHOR

...view details