ETV Bharat / entertainment

পুষ্পা 2 বাংলার টাইটেল ট্র্যাকের রেকর্ডিং কলকাতাতেই, আর কী জানালেন গায়ক তিমির ? - Timir Biswas Exclusive - TIMIR BISWAS EXCLUSIVE

Pushpa 2 The Rule's Singer: পুষ্পা 2 বাংলা ভার্সানের টাইটেল ট্র্যাকের রেকর্ডিং হয়েছিল কলকাতাতেই ৷ ইটিভি ভারতকে এ কথা জানালেন গায়ক তিমির বিশ্বাস ৷ তিনি এই রেকর্ডিং নিয়ে জানালেন তাঁর নানা অভিজ্ঞতার কথা ৷

ETV Bharat
খোলামেলা আড্ডায় পুষ্পা 2 বাংলার টাইটেল ট্র্যাকের গায়ক তিমির (ইটিভি ভারত)
author img

By ETV Bharat Bangla Team

Published : May 10, 2024, 5:11 PM IST

Updated : May 10, 2024, 7:20 PM IST

খোলামেলা আড্ডায় পুষ্পা 2 বাংলার টাইটেল ট্র্যাকের গায়ক তিমির (ইটিভি ভারত)

কলকাতা, 10 মে: তেলুগু সুপারস্টার আল্লু অর্জুনের বহু প্রতীক্ষীত ছবি 'পুষ্পা 2: দ্য রুল' ৷ সুকুমার পরিচালিত এই ছবির টাইটেল ট্র্যাক হাজির হয়েছে শ্রমিক দিবসে ৷ তেলুগু ও হিন্দির পাশাপাশি তামিল, কন্নড়, মালয়লম ও বাংলাতেও মুক্তি পেয়েছে এই গান ৷ বাংলায় গানটি গেয়েছেন তিমির বিশ্বাস ৷ এই গানের কথা লিখেছেন শ্রীজাত বন্দ্যোপাধ্যায় । এই গান নিয়ে তাঁর আবেগের কথা জানতে ইটিভি ভারত যোগাযোগ করে তিমিরের সঙ্গে । কী বললেন তিনি ?

ইটিভি ভারত: সুযোগ এলো কীভাবে ?

তিমির: শ্রীজাতদা যখন বাংলা ভার্সানটা লিখছিলেন, তখন ছবির টিম থেকে জানতে চেয়েছিল, বাংলার কোন শিল্পীর গলা এই গানটির সঙ্গে খাপ খাবে ? শ্রীজাতদা তখন আমার নাম বলেন । ওঁরা আমার গলার রেঞ্জ, টেক্সচার শুনে অনেক রিসার্চ করেন । আমি কতটা পারব তা খতিয়ে দেখেন । তারপর আমার সঙ্গে যোগাযোগ করেন । এভাবেই আসে সুযোগ । আমি শ্রীজাতদা'র কাছে কৃতজ্ঞ । আর ওঁর গানের কথা নিয়ে তো কোনও কথা হবে না ।

ইটিভি ভারত: কতদিনের অনুশীলন ছিল ?

তিমির: একদিনেরও না । স্টুডিয়োতে গিয়েই প্রথম শুনি । এরপর রেকর্ডিং হয় । ওঁরা চেয়েছিলেন, আমি নিজের মতো করে যেন গাই, গানের সুর ঠিক রেখে । যেন কোনওভাবে অন্য ভার্সানের অনুকরণ না হয়ে যায় । আমিও আমার ছন্দেই গেয়েছি । একটা স্তবক আমি একটু আলাদাভাবে গেয়েছি । ওঁরা সেটাই রেখেছেন । একটা ভার্সান ওঁদের পছন্দ অনুযায়ী রেকর্ড করেছেন । আর রিহার্সালের কথা হচ্ছিল । এ রকম আমাদের এখানেও হয় । স্টুডিয়োতে গিয়ে একবার দু'বার শুনে গাওয়ার অভিজ্ঞতা অনেকেরই আছে । আমারও আছে ।

ইটিভি ভারত: এখানকার সঙ্গে ওখানকার কোনও পার্থক্য ?

তিমির: সে রকম কিছু পেলাম না । মোটামুটি একই । ওঁদের একটা জিনিস আমার খুব ভালো লেগেছে যে, ওঁরা নিজেদের কাজের ব্যাপারে খুব পরিষ্কার । মানে নিজেরা কী চাইছেন সেই ব্যাপারে ওরা ওয়াকিবহাল । তাই কাজটাও সহজ হয়ে গিয়েছিল । ওঁরা আমাকে নিয়ে এতটাই স্টাডি করেছিলেন যে, এটাও বুঝে গিয়েছিলেন আমার জন্য রিহার্সালের দরকার নেই, আমি পারব । মিউজিক ডিরেক্টর অনলাইনে ছিলেন । আমি একটা করে স্তবক গেয়ে পাঠাচ্ছিলাম । উনি চেন্নাই থেকে শুনে 'ওকে' করছিলেন ।

ইটিভি ভারত: কোথায় হয়েছিল গানের রেকর্ডিং ?

তিমির: কলকাতায় । আমাকে যখন চেন্নাই যেতে বলা হল, আমার পক্ষে সম্ভব ছিল না । অন্য কাজে ব্যস্ত ছিলাম । তাই ওঁরা রেকর্ডিং-এর জন্য কলকাতায় চলে আসেন । এটা আমার কাছে অনেক বড় প্রাপ্তি । আমার সময়ের অভাব, এই বিষয়টাকে ওঁরা গুরুত্ব দিয়েছেন ।

ইটিভি ভারত: কীরকম অভিজ্ঞতা হল 'পুষ্পা টু: দ্য রুল'-এর জন্য গান গেয়ে ?

তিমির: আমার কাছে যে কোনও কাজই খুব আদরের । 'পুষ্পা টু: দ্য রুল'-ও তাই । তার উপরে ওখানেও বাংলা ভার্সান নিয়ে এতটা ভাবা হচ্ছে তাতে আমি আরও খুশি । কীভাবে গাওয়া হবে, কোথায় কীভাবে সুর লাগাব - সব বিষয়ে ওঁরা সচেতন ছিলেন ।

আরও পড়ুন:

  1. আবার শুরু পুষ্পা রাজ, শ্রীজাতর লেখনীতে 'দ্য রুলে'র প্রথম গান মুক্তি বাংলাতেও
  2. কথামতো ভক্তদের বার্থডে গিফট আল্লুর, 'পুষ্পা 2' টিজারে উচ্ছ্বসিত অনুরাগীরা
  3. কেমন লাগছে শ্রীভল্লিকে? রশ্মিকার জন্মদিনে 'পুষ্পা' টিমের উপহার

খোলামেলা আড্ডায় পুষ্পা 2 বাংলার টাইটেল ট্র্যাকের গায়ক তিমির (ইটিভি ভারত)

কলকাতা, 10 মে: তেলুগু সুপারস্টার আল্লু অর্জুনের বহু প্রতীক্ষীত ছবি 'পুষ্পা 2: দ্য রুল' ৷ সুকুমার পরিচালিত এই ছবির টাইটেল ট্র্যাক হাজির হয়েছে শ্রমিক দিবসে ৷ তেলুগু ও হিন্দির পাশাপাশি তামিল, কন্নড়, মালয়লম ও বাংলাতেও মুক্তি পেয়েছে এই গান ৷ বাংলায় গানটি গেয়েছেন তিমির বিশ্বাস ৷ এই গানের কথা লিখেছেন শ্রীজাত বন্দ্যোপাধ্যায় । এই গান নিয়ে তাঁর আবেগের কথা জানতে ইটিভি ভারত যোগাযোগ করে তিমিরের সঙ্গে । কী বললেন তিনি ?

ইটিভি ভারত: সুযোগ এলো কীভাবে ?

তিমির: শ্রীজাতদা যখন বাংলা ভার্সানটা লিখছিলেন, তখন ছবির টিম থেকে জানতে চেয়েছিল, বাংলার কোন শিল্পীর গলা এই গানটির সঙ্গে খাপ খাবে ? শ্রীজাতদা তখন আমার নাম বলেন । ওঁরা আমার গলার রেঞ্জ, টেক্সচার শুনে অনেক রিসার্চ করেন । আমি কতটা পারব তা খতিয়ে দেখেন । তারপর আমার সঙ্গে যোগাযোগ করেন । এভাবেই আসে সুযোগ । আমি শ্রীজাতদা'র কাছে কৃতজ্ঞ । আর ওঁর গানের কথা নিয়ে তো কোনও কথা হবে না ।

ইটিভি ভারত: কতদিনের অনুশীলন ছিল ?

তিমির: একদিনেরও না । স্টুডিয়োতে গিয়েই প্রথম শুনি । এরপর রেকর্ডিং হয় । ওঁরা চেয়েছিলেন, আমি নিজের মতো করে যেন গাই, গানের সুর ঠিক রেখে । যেন কোনওভাবে অন্য ভার্সানের অনুকরণ না হয়ে যায় । আমিও আমার ছন্দেই গেয়েছি । একটা স্তবক আমি একটু আলাদাভাবে গেয়েছি । ওঁরা সেটাই রেখেছেন । একটা ভার্সান ওঁদের পছন্দ অনুযায়ী রেকর্ড করেছেন । আর রিহার্সালের কথা হচ্ছিল । এ রকম আমাদের এখানেও হয় । স্টুডিয়োতে গিয়ে একবার দু'বার শুনে গাওয়ার অভিজ্ঞতা অনেকেরই আছে । আমারও আছে ।

ইটিভি ভারত: এখানকার সঙ্গে ওখানকার কোনও পার্থক্য ?

তিমির: সে রকম কিছু পেলাম না । মোটামুটি একই । ওঁদের একটা জিনিস আমার খুব ভালো লেগেছে যে, ওঁরা নিজেদের কাজের ব্যাপারে খুব পরিষ্কার । মানে নিজেরা কী চাইছেন সেই ব্যাপারে ওরা ওয়াকিবহাল । তাই কাজটাও সহজ হয়ে গিয়েছিল । ওঁরা আমাকে নিয়ে এতটাই স্টাডি করেছিলেন যে, এটাও বুঝে গিয়েছিলেন আমার জন্য রিহার্সালের দরকার নেই, আমি পারব । মিউজিক ডিরেক্টর অনলাইনে ছিলেন । আমি একটা করে স্তবক গেয়ে পাঠাচ্ছিলাম । উনি চেন্নাই থেকে শুনে 'ওকে' করছিলেন ।

ইটিভি ভারত: কোথায় হয়েছিল গানের রেকর্ডিং ?

তিমির: কলকাতায় । আমাকে যখন চেন্নাই যেতে বলা হল, আমার পক্ষে সম্ভব ছিল না । অন্য কাজে ব্যস্ত ছিলাম । তাই ওঁরা রেকর্ডিং-এর জন্য কলকাতায় চলে আসেন । এটা আমার কাছে অনেক বড় প্রাপ্তি । আমার সময়ের অভাব, এই বিষয়টাকে ওঁরা গুরুত্ব দিয়েছেন ।

ইটিভি ভারত: কীরকম অভিজ্ঞতা হল 'পুষ্পা টু: দ্য রুল'-এর জন্য গান গেয়ে ?

তিমির: আমার কাছে যে কোনও কাজই খুব আদরের । 'পুষ্পা টু: দ্য রুল'-ও তাই । তার উপরে ওখানেও বাংলা ভার্সান নিয়ে এতটা ভাবা হচ্ছে তাতে আমি আরও খুশি । কীভাবে গাওয়া হবে, কোথায় কীভাবে সুর লাগাব - সব বিষয়ে ওঁরা সচেতন ছিলেন ।

আরও পড়ুন:

  1. আবার শুরু পুষ্পা রাজ, শ্রীজাতর লেখনীতে 'দ্য রুলে'র প্রথম গান মুক্তি বাংলাতেও
  2. কথামতো ভক্তদের বার্থডে গিফট আল্লুর, 'পুষ্পা 2' টিজারে উচ্ছ্বসিত অনুরাগীরা
  3. কেমন লাগছে শ্রীভল্লিকে? রশ্মিকার জন্মদিনে 'পুষ্পা' টিমের উপহার
Last Updated : May 10, 2024, 7:20 PM IST
ETV Bharat Logo

Copyright © 2025 Ushodaya Enterprises Pvt. Ltd., All Rights Reserved.