কলকাতা, 27 মে : 200 বছর আগে ভারতে প্রথম উর্দু ভাষায় সাংবাদিকতার শুরু হয় (200th Years of Urdu Journalism in India) ৷ 27 মার্চ 1822 সালে কলকাতা থেকেই প্রকাশিত হয় প্রথম উর্দু সংবাদপত্র জাম-ই-জাহান-নুমা (Jam-e-Jahan Numa) ৷ গত মাসে উর্দু সাংবাদিকতার 200 বছর পূর্ণ হয়েছে ৷ উর্দু সাংবাদিকতার 200 বছর পূর্তিতে বিভিন্ন শিক্ষামূলক অনুষ্ঠান, আলোচনাচক্র ও সেমিনারের আয়োজন করা হয়েছিল কলকাতার পশ্চিমবঙ্গ উর্দু আকাদেমির পক্ষ থেকে ৷
তিনদিন ব্যাপী এই অনুষ্ঠানে বক্তব্য রাখেন বিশিষ্ট সাংবাদিক এবং উর্দু ভাষাবিদরা ৷ এই অনুষ্ঠানে উর্দু, ইংরেজি, বাংলা ও হিন্দি ভাষার প্রিন্ট, ইলেকট্রনিক ও ডিজিটাল মিডিয়ার সাংবাদিকদের পুরস্কৃত করা হয় ৷ উর্দু অ্যাকাডেমির ভাইস চেয়ারম্যান নাদিমুল হক বলেন, ‘‘কোনও ভাষাকে কোনও ধর্মের সঙ্গে যুক্ত না করে, তা সকলেরই চর্চা করা প্রয়োজন ৷’’
আরও পড়ুন : Adarsh Middle School Katihar : বিহারে স্কুলে একই ব্ল্যাকবোর্ডে হিন্দি ও উর্দু ক্লাস
বিশিষ্ট সাংবাদিক শুভজিৎ বাগচি জানান, ‘‘সাংবাদিকতা শুধুই সাংবাদিকতা ৷ তাকে কোনও ধর্ম বা ভাষার পরিসরে বাঁধা উচিত নয় ৷ আমরা অনেকেই জানিনা যে এই জাম-ই-জাহান-নুমা খবরের কাগজটা শুরু করেন একজন হিন্দু ৷ তাঁর নাম হরিহর দত্ত এবং সম্পাদক দু’জনেই ছিলেন অমুসলিম ৷ এটা একেবারেই মনে করা উচিত নয় যে, উর্দু সাংবাদিকতা বা উর্দু ভাষার সেরকম বাজার নেই ৷ কারণ উত্তরপ্রদেশে এখনও উর্দুতে গীতা, রামায়ণ, মহাভারত ছাপা হয় এবং সেগুলি নিয়মিত পড়া হয় ৷"
শুভজিৎ আরও বলেন, "কলকাতাতেই আজ থেকে 200 বছর আগে প্রথম উর্দু সংবাদপত্র শুরু হয় ৷ সম্ভবত এটি পৃথিবীর প্রথম উর্দু সংবাদপত্র যেটি দু’জন অমুসলিম অর্থাৎ, হিন্দুর হাত দিয়ে শুরু হয় ৷ ঠিক একইভাবে রামমোহন রায় প্রথম ফার্সি খবরের কাগজ এখান থেকেই শুরু করেন ৷ তাই ভাষার সঙ্গে ধর্মের কোন সম্পর্ক নেই ৷ যে কোনও ধর্মের মানুষই, যে কোনও ভাষা চর্চা করতে পারেন ৷’’