চেন্নাই, 10 এপ্রিল: আইআইটি মাদ্রাজ এনপিটিইএল 174টির মতো প্রযুক্তিগত কোর্সকে তামিল ভাষায় অনুবাদ করেছে ৷ যার মধ্যে রয়েছে 'প্রোগ্রামিং, ডেটা স্ট্রাকচার, এবং অ্যালগরিদম ইউজিং পাইথন'-এর মতো অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ কোর্স ৷ তামিল অনুবাদের জন্য 682 জন অনুবাদক এবং 51 জন গুণমান নির্ধারণকারী বিশেষজ্ঞ বিভিন্ন পাঠ্যক্রমের উপর জোর দিয়েছেন ৷ এনপিটিইএল তাদের কোর্সগুলিকে মোট 11টি ভাষায় অনুবাদ করেছে ৷ যার মধ্যে অসমীয়া, বাংলা, গুজরাতি, হিন্দি, কন্নড়, মালায়লম, মারাঠী, ওড়িয়া, পঞ্জাবী, তামিল ও তেলেগু ৷
এনপিটিইএল ওয়েবসাইটে মোট 159টি তামিল ভাষার ই-বুক প্রকাশিত হয়েছে ৷ যা তামিল-ভাষী শিক্ষার্থীদের জন্য আরও তথ্যের ভাণ্ডার খুলে দেবে ৷ তামিল ভাষায় ভিডিয়ো কনটেন্টের জন্য 906 ঘণ্টার অডিয়ো এম্বেড করা হয়েছে ৷ অনুবাদকৃত তথ্য সহজবোধ্য হওয়ায় শিক্ষার্থীদের কাছ থেকে ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া পাওয়া গিয়েছে ৷
এর উদ্দেশ্য হল সেই শিক্ষার্থীদের সাহায্য করা, যারা আঞ্চলিক ভাষায় তাদের স্কুলে পড়াশোনা শেষ করেছে এবং কারিগরি শিক্ষার জন্য ইংরেজি মাধ্যমে এসেছে ৷ এনপিটিএল-এর অনুবাদ করা কোর্সের আরও তথ্য ও অ্যাক্সেস উল্লিখিত ওয়েব সাইটে পাওয়া যাবে- https://nptel.ac.in/translation
স্থানীয় ভাষায় প্রযুক্তিগত বিষয়বস্তু অনুবাদ করার উদ্যোগকে তুলে ধরে, এনপিটিইএল অনুবাদের কো-অর্ডিনেটর অধ্যাপক রাজেশ কুমার, মানবিক ও সামাজিক বিজ্ঞান বিভাগ, আইআইটি মাদ্রাজ বলেছেন, "প্রতিটি ভাষাই নিজের মধ্যে একটা দুনিয়া ৷ অনুবাদের সুযোগ না থাকলে, আমি আমার নিজের পৃথিবীর সীমানায় সীমাবদ্ধ থাকতাম ৷ এনপিটিইএল ভাষার সেই সীমানাটাকে ভেঙে দিতে চায় ৷"
আরও, অধ্যাপক অভিজিৎ পি দেশপান্ডে, এনপিটিইএল অনুবাদ সমন্বয়কারী এবং একজন অনুষদ, কেমিক্যাল ইঞ্জিনিয়ারিং বিভাগ, আইআইটি মাদ্রাজ বলেছেন, "এনপিটিইএল-আইআইটি মাদ্রাজ ভারতে শিক্ষার্থীদের জন্য অনূদিত বিষয়বস্তু উপলব্ধ করতে উদ্ভাবনী উপায় অবলম্বন করছে ৷ এগুলির মধ্যে রয়েছে সাবটাইটেল, ভিডিয়ো টেক্সট ট্র্যাক, ট্রান্সক্রিপ্ট, স্লাইড-সহ বই এবং অডিয়ো ট্র্যাক ইত্যাদি ৷ মূল উদ্দেশ্য হল, ভারতে বিজ্ঞান/ইঞ্জিনিয়ারিংয়ের মতো বিষয়বস্তুর উচ্চমানের অনুবাদের ক্ষেত্র তৈরি করা ৷"
আরও পড়ুন: