ETV Bharat / entertainment

Bhaswar Tributes To Rabindranath: রবীন্দ্রসঙ্গীতের ঊর্দু অনুবাদ করে বাইশে শ্রাবণে শ্রদ্ধার্ঘ্য ভাস্বরের - Bhaswar Tributes To Rabindranath

এবার ঊর্দু ভাষায় ভাস্বর চট্টোপাধ্যায় অনুবাদ করে ফেললেন রবীন্দ্রসঙ্গীত 'আমার পরাণ যাহা চায়' (Bhaswar Chatterjee Translates Rabindra Sangeet)। সোশ্যাল মিডিয়ায় সেই গানের খসড়া পোস্ট করে অভিনেতা জানিয়েছেন এবার বাইশে শ্রাবণে এটাই হবে তাঁর উপহার ৷

bhaswar chatterjee translates a rabindra sangeet in urdu
রবীন্দ্রসঙ্গীতের ঊর্দু অনুবাদ করে বাইশে শ্রাবণে শ্রদ্ধার্ঘ্য ভাস্বরের
author img

By

Published : Jul 12, 2022, 12:05 PM IST

কলকাতা, 12 জুলাই: দক্ষ অভিনেতা হিসাবে ভাস্বর চট্টোপাধ্যায় পর্দায় বারবারই নিজেকে প্রমাণ করেছেন ৷ পাশাপাশি গান এবং লেখালিখিতে সমান পারদর্শী তিনি । দিনকয়েক আগে কাশ্মীরি এবং বাংলা ভাষায় মিশেলে গানের ভিডিয়ো নিয়ে হাজির হয়েছিলেন তিনি । আর এবার ঊর্দু ভাষায় তিনি অনুবাদ করে ফেললেন রবি ঠাকুরের লেখা 'আমার পরাণ যাহা চায়' (Bhaswar Chatterjee Translates Rabindra Sangeet)।

এমনিতেই ব্যস্ততার আরেক নাম ভাস্বর চট্টোপাধ্যায় । বাংলা টেলিভিশনে তাঁর চূড়ান্ত ব্যস্ততার কথা অজানা নয় কারোরই । এই মুহূর্তে ছোটপর্দায় তাঁর অভিনয় দর্শকরা দেখছেন 'গৌরী এলো' এবং 'গোধূলি আলাপ' ধারাবাহিকে । বাংলা টেলিভিশনে চরম ব্যস্ততার পাশাপাশি নিজেকে অন্যভাবে আবিষ্কার করতে সদা তৎপর তিনি । শিখেছেন কাশ্মীরি গান, ঝরঝরে কথাও বলতে পারেন কাশ্মীরি ভাষায় ।

দিনকয়েক আগে বিয়ের মরশুমে কাশ্মীরি এবং বাংলা লোকগানের মিশেলে তৈরি গানে প্লে-ব্যাকও করেছেন ভাস্বর । এত সব সৃজনশীল কাজের পাশাপাশি সমাজ সেবামূলক কাজেও ব্যস্ত তিনি । মায়ের নামে তৈরি করেছেন 'অপর্ণা ফাউন্ডেশন' ৷ এই সংস্থার মাধ্যমে বছরের বিভিন্ন সময়ে নানান সমাজ সেবামূলক কাজ করে থাকেন তিনি ।

bhaswar chatterjee translates a rabindra sangeet in urdu
রবীন্দ্রসঙ্গীতের ঊর্দু অনুবাদ করে বাইশে শ্রাবণে শ্রদ্ধার্ঘ্য ভাস্বরের

আরও পড়ুন: কেন 'চেগু'র পরিচালনা করলেন না 'রসগোল্লা'র পরিচালক পাভেল ?

আর এবার ঊর্দু ভাষাতে তিনি অনুবাদ করলেন রবি ঠাকুরের গান 'আমার পরাণ যাহা চায়'। সোশ্যাল মিডিয়ায় সেই গানের খসড়া পোস্ট করে অভিনেতা লিখেছেন, "শ্যুটিংয়ের ফাঁকে মেক-আপ রুমে বসে কাজ শুরু করে দিলাম । রবি ঠাকুরের গান ঊর্দুতে লেখা । 22শে শ্রাবণে এটাই হবে আমার উপহার । আমার পরাণ যাহা চায় ।"

কলকাতা, 12 জুলাই: দক্ষ অভিনেতা হিসাবে ভাস্বর চট্টোপাধ্যায় পর্দায় বারবারই নিজেকে প্রমাণ করেছেন ৷ পাশাপাশি গান এবং লেখালিখিতে সমান পারদর্শী তিনি । দিনকয়েক আগে কাশ্মীরি এবং বাংলা ভাষায় মিশেলে গানের ভিডিয়ো নিয়ে হাজির হয়েছিলেন তিনি । আর এবার ঊর্দু ভাষায় তিনি অনুবাদ করে ফেললেন রবি ঠাকুরের লেখা 'আমার পরাণ যাহা চায়' (Bhaswar Chatterjee Translates Rabindra Sangeet)।

এমনিতেই ব্যস্ততার আরেক নাম ভাস্বর চট্টোপাধ্যায় । বাংলা টেলিভিশনে তাঁর চূড়ান্ত ব্যস্ততার কথা অজানা নয় কারোরই । এই মুহূর্তে ছোটপর্দায় তাঁর অভিনয় দর্শকরা দেখছেন 'গৌরী এলো' এবং 'গোধূলি আলাপ' ধারাবাহিকে । বাংলা টেলিভিশনে চরম ব্যস্ততার পাশাপাশি নিজেকে অন্যভাবে আবিষ্কার করতে সদা তৎপর তিনি । শিখেছেন কাশ্মীরি গান, ঝরঝরে কথাও বলতে পারেন কাশ্মীরি ভাষায় ।

দিনকয়েক আগে বিয়ের মরশুমে কাশ্মীরি এবং বাংলা লোকগানের মিশেলে তৈরি গানে প্লে-ব্যাকও করেছেন ভাস্বর । এত সব সৃজনশীল কাজের পাশাপাশি সমাজ সেবামূলক কাজেও ব্যস্ত তিনি । মায়ের নামে তৈরি করেছেন 'অপর্ণা ফাউন্ডেশন' ৷ এই সংস্থার মাধ্যমে বছরের বিভিন্ন সময়ে নানান সমাজ সেবামূলক কাজ করে থাকেন তিনি ।

bhaswar chatterjee translates a rabindra sangeet in urdu
রবীন্দ্রসঙ্গীতের ঊর্দু অনুবাদ করে বাইশে শ্রাবণে শ্রদ্ধার্ঘ্য ভাস্বরের

আরও পড়ুন: কেন 'চেগু'র পরিচালনা করলেন না 'রসগোল্লা'র পরিচালক পাভেল ?

আর এবার ঊর্দু ভাষাতে তিনি অনুবাদ করলেন রবি ঠাকুরের গান 'আমার পরাণ যাহা চায়'। সোশ্যাল মিডিয়ায় সেই গানের খসড়া পোস্ট করে অভিনেতা লিখেছেন, "শ্যুটিংয়ের ফাঁকে মেক-আপ রুমে বসে কাজ শুরু করে দিলাম । রবি ঠাকুরের গান ঊর্দুতে লেখা । 22শে শ্রাবণে এটাই হবে আমার উপহার । আমার পরাণ যাহা চায় ।"

For All Latest Updates

ETV Bharat Logo

Copyright © 2025 Ushodaya Enterprises Pvt. Ltd., All Rights Reserved.