ETV Bharat / bharat

'భూత్ బంగ్లా' బురారీ హౌస్​లోకి కొత్త కుటుంబం

మీకు బురారీ హౌస్ గుర్తుందా...? అవును... అదే. దిల్లీలో సంచలనం సృష్టించిన సామూహిక ఆత్మహత్యల ఘటన గురించే మాట్లాడుతున్నాం. ఇప్పుడెందుకు ఆ విషయం అంటారా? తాజాగా ఓ వైద్యుడు తన కుటుంబంతో కలిసి ఆ భవనంలోకి మకాం మార్చారు. కుటుంబాన్ని తొలి అంతస్తులో ఉంచి కింది అంతస్తులో డయాగ్నోస్టిక్ సెంటర్ ఏర్పాటు చేసే పనిలో ఉన్నారు.

Delhi: Family decides to move into ‘Burari house of horror’ on rent
'భూత్ బంగ్లా' బురారీ హౌస్​లోకి కొత్త కుటుంబం
author img

By

Published : Dec 30, 2019, 12:35 PM IST

దిల్లీలో 2018 జులైలో సంచలనం సృష్టించిన బురారీ హౌస్​ సామూహిక ఆత్మహత్యల ఘటన గుర్తుండే ఉంటుంది. తాజాగా మోహన్ సింగ్​ కశ్యప్ అనే వైద్యుడు ఈ భవనాన్నే తన నివాసంగా మార్చుకున్నారు. దీంతో ఇప్పుడు ఆ భవనం మరోసారి వార్తల్లోకెక్కింది.

పలు రకాల పూజలు, యజ్ఞాలు నిర్వహించి తన కుటుంబంతో సహా ఈ భవనంలోకి వచ్చారు మోహన్. తొలి అంతస్తులో కుటుంబాన్ని ఉంచి కింది అంతస్తులో డయాగ్నోస్టిక్ సెంటర్ ఏర్పాటు చేసే పనిలో ఉన్నారు. మూఢనమ్మకాలను విశ్వసించనని ఆయన చెబుతున్నారు.

"ఈ విషయాలన్నీ నాకు తెలుసు. నాకు ఎలాంటి ఇబ్బంది లేదు. నేను ఇక్కడ దగ్గర్లోనే ఉండేవాడిని. నాకు స్థలం కావాలి. ఇది రహదారికి దగ్గరగా ఉన్నందున సౌకర్యంగా ఉంటుంది. రోగులకు కూడా తెలిసిన ప్రాంతం ఇది. ఇంతకుముందు ఎవరు ఉన్నారనే విషయం నాకు అనవసరం. నాకు నచ్చింది. ఇక్కడికి వచ్చి పరీక్షలు చేయించుకోవడానికి ఎలాంటి ఇబ్బందిలేదని రోగులు కూడా నాతో చెప్పారు. అలాంటి మూఢనమ్మకాలను విశ్వసిస్తే నేను ఈ స్థాయికి వచ్చేవాడిని కాదు."
-మోహన్ సింగ్ కశ్యప్

అయితే భవనంలోకి వచ్చే ముందు పూజారి ద్వారా వివిధ ప్రార్థనలు జరిపించారు కశ్యప్.

"ఇక్కడ గౌరీ-గణేష్ పూజ చేశాము. ఆ తర్వాత యజ్ఞం నిర్వహించాము. నాకు ఇప్పుడే తెలిసింది. ఈ భవనం గురించి అంతకుముందు తెలియదు. నా అభిప్రాయం ప్రకారం ఇవన్నీ అంధవిశ్వాసాలు. వీటిపై దృష్టి పెట్టనవసరం లేదు."
-పూజారి.

స్థానికుల ఆనందం

ఆ ఇంట్లోకి ఓ కుటుంబం రావడం పట్ల స్థానికులు సైతం సంతోషం వ్యక్తం చేస్తున్నారు.

"ఇది చాలా మంచి విషయం. ఇప్పుడు మనుషుల్లో ఉన్న భయాలు తొలగిపోతాయి. వారందరూ(ఆత్మహత్య చేసుకున్న 11 మంది) మంచి వ్యక్తులు. అందరూ అనుకుంటున్నట్లు ఇక్కడ దెయ్యాలు ఏమీ లేవు. వారి ఆత్మలన్నీ నేరుగా స్వర్గానికి చేరుకున్నాయి."
-సురేష్, స్థానికుడు

బురారీ విషాదం

2018 జులైలో 11 మంది కుటుంబ సభ్యులు ఒకేసారి సామూహిక ఆత్మహత్యకు పాల్పడ్డారు. ఏడుగురు మహిళలు సహా నలుగురు పురుషులు ఉరేసుకొని ప్రాణాలు విడిచారు. ఈ విషయం అప్పట్లో తీవ్ర సంచలనమైంది. పోస్ట్​మార్టంలోనూ ఆత్మహత్యగానే తేలింది. అయితే ఆర్థిక ఇబ్బందులతో పాటు మూఢనమ్మకాల వల్లే కుటుంబం మొత్తం ఆత్మహత్య చేసుకున్నట్లు ఊహాగానాలు వినిపించాయి.

ఇదీ చదవండి: నావికాదళంలో స్మార్ట్​ ఫోన్లు, ఫేస్​బుక్​పై నిషేధం

దిల్లీలో 2018 జులైలో సంచలనం సృష్టించిన బురారీ హౌస్​ సామూహిక ఆత్మహత్యల ఘటన గుర్తుండే ఉంటుంది. తాజాగా మోహన్ సింగ్​ కశ్యప్ అనే వైద్యుడు ఈ భవనాన్నే తన నివాసంగా మార్చుకున్నారు. దీంతో ఇప్పుడు ఆ భవనం మరోసారి వార్తల్లోకెక్కింది.

పలు రకాల పూజలు, యజ్ఞాలు నిర్వహించి తన కుటుంబంతో సహా ఈ భవనంలోకి వచ్చారు మోహన్. తొలి అంతస్తులో కుటుంబాన్ని ఉంచి కింది అంతస్తులో డయాగ్నోస్టిక్ సెంటర్ ఏర్పాటు చేసే పనిలో ఉన్నారు. మూఢనమ్మకాలను విశ్వసించనని ఆయన చెబుతున్నారు.

"ఈ విషయాలన్నీ నాకు తెలుసు. నాకు ఎలాంటి ఇబ్బంది లేదు. నేను ఇక్కడ దగ్గర్లోనే ఉండేవాడిని. నాకు స్థలం కావాలి. ఇది రహదారికి దగ్గరగా ఉన్నందున సౌకర్యంగా ఉంటుంది. రోగులకు కూడా తెలిసిన ప్రాంతం ఇది. ఇంతకుముందు ఎవరు ఉన్నారనే విషయం నాకు అనవసరం. నాకు నచ్చింది. ఇక్కడికి వచ్చి పరీక్షలు చేయించుకోవడానికి ఎలాంటి ఇబ్బందిలేదని రోగులు కూడా నాతో చెప్పారు. అలాంటి మూఢనమ్మకాలను విశ్వసిస్తే నేను ఈ స్థాయికి వచ్చేవాడిని కాదు."
-మోహన్ సింగ్ కశ్యప్

అయితే భవనంలోకి వచ్చే ముందు పూజారి ద్వారా వివిధ ప్రార్థనలు జరిపించారు కశ్యప్.

"ఇక్కడ గౌరీ-గణేష్ పూజ చేశాము. ఆ తర్వాత యజ్ఞం నిర్వహించాము. నాకు ఇప్పుడే తెలిసింది. ఈ భవనం గురించి అంతకుముందు తెలియదు. నా అభిప్రాయం ప్రకారం ఇవన్నీ అంధవిశ్వాసాలు. వీటిపై దృష్టి పెట్టనవసరం లేదు."
-పూజారి.

స్థానికుల ఆనందం

ఆ ఇంట్లోకి ఓ కుటుంబం రావడం పట్ల స్థానికులు సైతం సంతోషం వ్యక్తం చేస్తున్నారు.

"ఇది చాలా మంచి విషయం. ఇప్పుడు మనుషుల్లో ఉన్న భయాలు తొలగిపోతాయి. వారందరూ(ఆత్మహత్య చేసుకున్న 11 మంది) మంచి వ్యక్తులు. అందరూ అనుకుంటున్నట్లు ఇక్కడ దెయ్యాలు ఏమీ లేవు. వారి ఆత్మలన్నీ నేరుగా స్వర్గానికి చేరుకున్నాయి."
-సురేష్, స్థానికుడు

బురారీ విషాదం

2018 జులైలో 11 మంది కుటుంబ సభ్యులు ఒకేసారి సామూహిక ఆత్మహత్యకు పాల్పడ్డారు. ఏడుగురు మహిళలు సహా నలుగురు పురుషులు ఉరేసుకొని ప్రాణాలు విడిచారు. ఈ విషయం అప్పట్లో తీవ్ర సంచలనమైంది. పోస్ట్​మార్టంలోనూ ఆత్మహత్యగానే తేలింది. అయితే ఆర్థిక ఇబ్బందులతో పాటు మూఢనమ్మకాల వల్లే కుటుంబం మొత్తం ఆత్మహత్య చేసుకున్నట్లు ఊహాగానాలు వినిపించాయి.

ఇదీ చదవండి: నావికాదళంలో స్మార్ట్​ ఫోన్లు, ఫేస్​బుక్​పై నిషేధం

RESTRICTION SUMMARY: AP CLIENTS ONLY
SHOTLIST:
            
ASSOCIATED PRESS - AP CLIENTS ONLY
Kabul - 15 December 2019
1. Various of Pul-e-Charkhi jail exterior
2. Various of Pul-e-Charkhi jail gate
ASSOCIATED PRESS - AP CLIENTS ONLY
Kabul - 14 December 2019
3. Various of prisoners behind bars
4. Various of Taliban prisoner Maulvi Niaz Mohammad
5. SOUNDBITE (Pashto) Niaz Mohammad, Taliban prisoner:
"Peace is the only hope of our lives, but we want Islamic law. We want peace in which Islamic law is implemented."
6. Close of Mohammad's hands
7. SOUNDBITE (Pashto) Niaz Mohammad, Taliban prisoner:
"For very minor issues they extend Taliban's sentence more than seven years. For humiliation, discrimination and enmity reasons they sentence (Taliban) extra (time) and for very minor issues they torture them."
8. Various of Taliban prisoners praying
9. Various of Noorullah (one name given), prisoner:
10. SOUNDBITE (English) Noorullah (one name given), jailed for murdering wife:
"That's why it (being executed by the Taliban) would be better (than being jailed). Because now I have to pay the judge, sorry supreme (court), I have to pay the police, I have to pay others, I have to pay others. At least that one (being executed) was finished. The rest of the members of my family, at least they could relaxed, it will finish. And the other people would not do (commit) this one (crime of killing their wives)."
11. Various of Taliban prisoners praying
12. SOUNDBITE (Pashto) Maulvi Sahab, Taliban prisoner:
++OVERLAID ON SHOT OF SAHAB'S HANDS AS HE DID NOT WANT TO BE IDENTIFIED++
"Lots of our friends got martyred in the prison for a very minor reason. They (prison guards) attacked, martyred and wounded. They have done these kinds of actions."
13. Mid of prison guards
ASSOCIATED PRESS - AP CLIENTS ONLY
Kabul - 15 December 2019
14. Various of prison warden Akhtar Mohammad Noorzoy
15. SOUNDBITE (Pashto) Akhtar Mohammad Noorzoy, prison warden:
"The facilities, what I see in the prison is better than their village and homes. They get served meat there times (a week), they get served beans and fruit three times, they go to the doctor every day and the doctor consults with them and they walk freely."
16. Close of Noorzoy's hands
17. SOUNDBITE (Pashto) Akhtar Mohammad Noorzoy, prison warden:
"It is completely under government control, there is no need to use other communication companies. If someone gets threatened or is being insulted, it can solve these problems and also they can communicate with their families for a very cheap fee."
ASSOCIATED PRESS - AP CLIENTS ONLY
Kabul - 14 December 2019
18. Various of Pul-e-Charkhi jail
STORYLINE:
Thousands of Taliban prisoners jailed as insurgents see a peace deal being hammered out between the United States and the Taliban in the oil-rich Middle Eastern state of Qatar as their ticket to freedom.
They know prisoner release is a key pillar of any agreement that brings an end to Afghanistan's 18-year war and Washington's longest military engagement.
The Taliban even have well-organized communication networks inside Afghanistan's prisons that record the latest arrests, as well as who is sick and who has died.
It all gets delivered to a prisoners' commission, devoted to their release and headed by the Taliban's once fearsome vice and virtue minister Mullah Nooruddin Turabi, who also served as minister of justice during their five-year rule that ended with the 2001 US-led invasion.
A frightening figure in the Taliban administration, Turabi snatched music tapes from taxi drivers caught disobeying a Taliban edict that banned music and television; face-slapped six-foot hulking fighters who were caught talking to foreign women journalists; stalked offices and businesses looking for anyone defying the Taliban's strict code of conduct, ordering officials to wear the signature black turban and punishing anyone who trimmed their beard or missed one of the five daily calls to prayer.
A Taliban official familiar with the on-again, off-again talks between Washington's peace envoy Zalmay Khalilzad and the Taliban said a list of about 5,000 Taliban prisoners has been handed over to the Americans and their release has been written into the agreement under discussion.
He spoke on condition of anonymity because he was not authorized to speak to the media.
Several of the Taliban prisoners interviewed by The Associated Press inside Afghanistan's notorious Pul-e-Charkhi jail on the eastern edge of the Afghan capital Kabul were nostalgic for the Taliban's Afghanistan, ruled with a mighty hand by the reclusive one-eyed leader Mullah Mohammed Omar, who died several years ago.
The AP interviewed more than a dozen prisoners in a small room, alone, unshackled and away from prison guards and administration, and yet they still spoke in whispers as they complained of maltreatment by prison guards, some of whom they said wanted revenge for personal losses they blamed on Taliban attacks and others were frightened of a Taliban return.
But there were other guards who seemed unfazed by the bearded men, who appeared to have the run of a small corner of the prison where they meet to talk, study and pray.
The room in which they studied was long and narrow, lined with small desks big enough for a single book, behind which the Taliban sat on the carpeted floor in traditional style.
Yet the caution, even fear, felt by the prison guards and the administration was unmistakable as they entered the Taliban's cell block, protected by a phalanx of guards.
The first line of defense was provided by guards outfitted in armored vests and helmets, carrying bulky weapons that fired tear gas shells.
Behind them on the dimly lit cement stairs were another half dozen more guards, all wearing bullet-proof vests and helmets, their automatic weapons at the ready.
Built in the 1970s to house 5,000 prisoners, Pul-e-Charkhi houses twice that many.
The prison warden, Akhtar Mohammad Noorzoy, said 10,500 prisoners are packed inside 11 cell blocks surrounded by turrets, guard towers and high walls, topped with rolls of razor wire.
One block is for young prisoners between 18 and 25.
Pul-e-Charkhi prison is Afghanistan's most notorious with a disturbing history of violence, mass executions and torture.
Mass graves have been uncovered dating back to the purges carried out by Kabul's pro-Moscow governments that ruled in the late 1970s and 1980s, aided by the former Soviet Union.
Torture cells and underground holding areas have been unearthed.
But prison authorities said today's Pul-e-Charkhi jail is monitored by an Interior Ministry human rights commission and the International Committee of the Red Cross make regular visists.
A hospital is under construction and a sports center is planned, said the warden Noorzoy adding that literacy classes are offered and at least three times a week inmates are served meat.
Treatment Noorzoy insisted was better than some of them would get in their villages.
Still violent outbreaks are not uncommon.
In November a riot broke out after authorities tried to confiscate cell phones and narcotics.
When it ended 16 prisoners were dead, many of them Taliban.
The Taliban said they were targeted.
Inside a small room where the prison authorities agreed the Taliban could be interviewed there were no guards, a steel door hidden behind a curtain was closed and the Taliban talked.
They decided among themselves which fellow prisoners would be interviewed, without interference - at least not that was visible - from the prison administration.
Maulvi Niaz Mohammad, aged 45, emerged as the leader although it was never said.
He was serving a 15-year jail term.
During the Taliban rule he served with Qari Ahmadullah, a Taliban intelligence commander that controlled much of northern Afghanistan, and like Maulvi Mohammad, was from Afghanistan's northern Takhar Province.
The authorities say roughly 3,000 Taliban are imprisoned in Pul-e-Charkhi prison but Maulvi Mohammad said barely 1,000 are Taliban.
The rest were accused of being sympathizers or Taliban, often to settle old scores, others were criminals.
The AP interviewed one who was sentenced to 20 years for killing his wife but was counted among the Taliban.
Noorullah, 34, spoke a halting English and his presence seemed intended to monitor the English-language conversation for Maulvi Mohammad, occasionally whispering in his ear.
Noorullah killed his wife in a fit of rage, he said, but has since found comfort with the Taliban and sees their strict rule as preferable to the current regime even though the Taliban justice system would have sent him to Kabul's only sports stadium, where he would have been publicly executed, most likely by a relative of his wife.
"If I was killed in a regime like the Taliban by the brother of my wife that would be better," he said. "Why is it better now? I have to pay the judge, pay to the police, just so my family is not bothered."
One Taliban prisoner who would give his name only as Maulvi Sahab, saying he feared retribution from the guards, said Taliban prisoners were beaten and taunted by guards, who tried to humiliate them.
Dozens of prisoners were still in prison even after their sentences have been completed, sometimes for one week, one for one year, he said.
Medicine and medical treatment is often slow in arriving when it is for Taliban prisoners, he said.
Every concession the Taliban have won has come through protests - refusing to return to their cells, refusing to comply to orders - until eventually some of their demands are met, including the use of mobile phones which he and several others had in their hands as they spoke,
The prison warden Noorzoy rejected the Taliban's litany of complaints.
He said they are quick to receive medical treatment and in the prison they have access to literacy classes, madrassas or religious schools and even a gymnasium.
Still analysts and even America's own Special Inspector General for Afghanistan Reconstruction John F Sopko said neither Afghanistan nor the US is ready for their release.
Every past attempt at re-integration has been costly and a failure, they said.
===========================================================
Clients are reminded:
(i) to check the terms of their licence agreements for use of content outside news programming and that further advice and assistance can be obtained from the AP Archive on: Tel +44 (0) 20 7482 7482 Email: info@aparchive.com
(ii) they should check with the applicable collecting society in their Territory regarding the clearance of any sound recording or performance included within the AP Television News service
(iii) they have editorial responsibility for the use of all and any content included within the AP Television News service and for libel, privacy, compliance and third party rights applicable to their Territory.
ETV Bharat Logo

Copyright © 2024 Ushodaya Enterprises Pvt. Ltd., All Rights Reserved.