இது தொடர்பாக அவர் மத்திய மறைமுக வரி மற்றும் சுங்க வரி வாரிய தலைவருக்கு எழுதியுள்ள கடிதத்தில், “சென்னை சரக்கு மற்றும் சேவை வரி ஆணையர் அலுவலகத்தில் நவம்பர் 2019ஆம் ஆண்டிலிருந்து உதவி ஆணையராகப் பணிபுரிந்துவருகிறேன்.
இங்குள்ள இந்தி பிரிவின் பணி என்பது மத்திய அலுவல் மொழியாக இந்தியைப் பரப்புவதும் அதன் உபயோகத்தைக் கண்காணிப்பதும் ஆகும். இந்தப் பணியில் எனக்குத் துளியும் விருப்பமில்லை.
உதவி ஆணையரான நானும், கண்காணிப்பாளரான சுகுமார் என்பவரும் தமிழ்நாட்டைச் சார்ந்த தமிழை தாய் மொழியாகக் கொண்டவர்கள். ஆய்வாளர், எழுத்தர் ஆகியோர் வடநாட்டைச் சேர்ந்த இந்தியை தாய்மொழியாகக் கொண்டவர்கள்.
இந்தி பிரிவில் கோப்புகளில் எழுதப்படும் குறிப்பு, கடிதங்களும் இந்தியில் இருக்க வேண்டும் என்பது சட்ட விதி. அதில் குறைந்தபட்சம் 50 விழுக்காடாவது இந்தியை உபயோகப்படுத்த வேண்டும். எனக்கும், கண்காணிப்பாளருக்கும் இந்தி எழுதப் படிக்கத் தெரியாததால் கோப்புகளில் எழுதப்படும் குறிப்பு, கடிதங்களை ஆய்வாளர் அல்லது எழுத்தர் இந்தி மொழிக்கு மாற்றுவர் அதில் என்ன இருக்கிறது என்று தெரியாமல் நாங்கள் கையெழுத்திடுவது வழக்கம்.